co-training

Spanish translation: formación conjunta de / para formar conjuntamente a

18:14 Jun 18, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / general
English term or phrase: co-training
Mil Gracias

The University offers a novel approach to the medical training curriculum by adding opportunities for co-training nurses and physicians.

La Universidad ofrece un plan de estudios con enfoque innovador al añadir oportunidades de capacitación conjunta para enfermeras y médicos
sagitario14
Peru
Local time: 22:14
Spanish translation:formación conjunta de / para formar conjuntamente a
Explanation:
Dos opciones naturales en el campo de la enseñanza.

Saludos.
Selected response from:

Pedro Fraile Aranda
Spain
Local time: 05:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5formación conjunta de / para formar conjuntamente a
Pedro Fraile Aranda
4 +3capacitación conjunta
Teresa Neila


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
formación conjunta de / para formar conjuntamente a


Explanation:
Dos opciones naturales en el campo de la enseñanza.

Saludos.

Pedro Fraile Aranda
Spain
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Roces: totalmente, formación también es muy común al menos en Argentina
7 mins
  -> Gracias Adriana :-)

agree  Mónica Algazi
25 mins
  -> Gracias Mónica :-)

agree  Salome Salazar, M.A.
1 hr
  -> Gracias Salomé :-)

agree  Pablo Cruz
13 hrs
  -> Gracias Pablo :-)

agree  Carole Salas
15 hrs
  -> Gracias Carole :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
capacitación conjunta


Explanation:
Training es capacitación y co tiene el significado de conjunto.

Teresa Neila
Spain
Local time: 05:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yesicadf
1 hr

agree  Yaotl Altan
2 hrs

agree  Maria Mastruzzo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search