GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Jun 16, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Shock Pulse Measurement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorena Chirita Romania Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | părăsind astfel "covorul de şoc" |
| ||
3 | suprafata de contact |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
părăsind astfel "covorul de şoc" Explanation: Traducerea mot-a-mot ar fi părăsind astfel "covorul de şoc". Caut in continuare exemple prin dictionare tehnice, in caz ca exista vreun termen dedicat. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2014-06-17 01:41:22 GMT) -------------------------------------------------- Sau "depărtându-se de nivelul de şoc"? Din imaginea de pe Google se pare ca este vorba mai degraba de "noise floor", zice sotul meu care om de stiinta si vorbitor nativ de lb. engleza. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2014-06-17 05:31:29 GMT) -------------------------------------------------- Reanalizand cu atentie imaginea si explicatia "The shock carpet and peak values, together with bearing geometry" se pare ca nivelul de soc e asemenea unui covor, atinge "podeaua", are o oarecare grosime, si e depasit de valori de varf. Din acest motiv consider ca o traducere literala e OK, in absenta probei contrarii (un alt termen tehnic mai corespunzator). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
suprafata de contact Explanation: Datorita sensibilitatii metodei impulsurilor de soc, poate fi masurata chiar si starea generala de lubrifiere a rulmentului, ca parametrul dBc. Semnalul filtrat de traductor reflecta variatia de presiune la suprafata de contact intre obiectele de rostogolire si caile de rulare ale rulmentului. Atunci cand filmul de lubrifiant este gros, nivelul impulsurilor de soc este scazut, fara varfuri semnificative (zona verde). Nivelul creste atunci cand grosimea filmului de lubrifiant scade, dar nu sunt prezente inca componente de amplitudine semnificativa (zona galbena). Uzura cauzeaza impulsuri puternice la intervale neregulate (zona rosie) -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2014-06-17 11:01:39 GMT) -------------------------------------------------- cu placere! unele intrebari imi intra tarziu pe mail..nu imediat :) Reference: http://www.vibrotestdiagnostic.ro/cs_1_AMRoman_RO.shtml?expa... Reference: http://www.spminstrument.com/Measuring-techniques/Shock-Puls... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.