Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
zero-day threat
Lithuanian translation:
ką tik pasirodžiusi grėsmė
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
May 23, 2014 09:14
10 yrs ago
English term
zero-day threat
English to Lithuanian
Science
IT (Information Technology)
Kaip verstumėte? Definition yra čia: http://en.wikipedia.org/wiki/Zero-day_attack
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | ką tik pasirodžiusi grėsmė | Algis Masys |
3 | grėsmė, kuriai nesukurta apsaugos | Mindaugas Putelis |
3 | pažeidžiamos ir neapsaugotos programinės įrangos vietos užpuolimas | Leonardas |
Proposed translations
3 days 9 mins
Selected
ką tik pasirodžiusi grėsmė
"zero-day", "0-day" yra baisiai senas hakerių (niekaip liežuvis nesiverčia vadinti juos programišiais) ir visokių kitų nenaudėlių terminas, reiškiantis, kad kažkoks daiktas yra toks šviežias (naujas), kad dar nepraėjo *nei diena* nuo jo viešo apsireiškimo. Yra ir variacija "0-hour".
Tai gali būti *ką tik* pasirodžiusi piratinė programinė įranga ("0-day warez"), dar viešai nematyti būdai įsilaužti ("0-day exploits") ir pan.
Hakerio pradžiamokslis sako: jei nori padaryti rimtą įsilaužimą, turi turėti arsenalą tokių "0-day" (dažnai jie perkami ir parduodami gerokai iš anksto), kad kompiuterio, į kurį laužiamasi, administratorius iš pradžių net nesuprastų kas vyksta ir galėtų tik skėsčioti rankomis.
Tai gali būti *ką tik* pasirodžiusi piratinė programinė įranga ("0-day warez"), dar viešai nematyti būdai įsilaužti ("0-day exploits") ir pan.
Hakerio pradžiamokslis sako: jei nori padaryti rimtą įsilaužimą, turi turėti arsenalą tokių "0-day" (dažnai jie perkami ir parduodami gerokai iš anksto), kad kompiuterio, į kurį laužiamasi, administratorius iš pradžių net nesuprastų kas vyksta ir galėtų tik skėsčioti rankomis.
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
grėsmė, kuriai nesukurta apsaugos
Example sentence:
17 mins
pažeidžiamos ir neapsaugotos programinės įrangos vietos užpuolimas
.
Something went wrong...