amostragem itinerante

English translation: roving sampling

14:58 May 22, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
Portuguese term or phrase: amostragem itinerante
Formação da amostra

Para composição da amostra, seguiu-se modelo de amostragem itinerante...

Thanks very much.
Luiza Modesto
Brazil
Local time: 14:39
English translation:roving sampling
Explanation:
Seems to be "personal", adventitious sampling.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2014-05-26 10:50:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes, "convenience sampling" seems quite likely!
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 18:39
Grading comment
I don't think this is the right answer but your effort is worth the points, thank you. I think the author means "convenience sampling" but I don't know why he used the word "itinerante" instead. I'm going to add a link above.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4field sampling
Mario Freitas
4random sampling
John Copestake (X)
3roving sampling
DLyons


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
field sampling


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
random sampling


Explanation:
Suggestion.

John Copestake (X)
Brazil
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
roving sampling


Explanation:
Seems to be "personal", adventitious sampling.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2014-05-26 10:50:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes, "convenience sampling" seems quite likely!


    Reference: http://books.google.ie/books?id=FFKqwoWTKrsC&pg=PA67
DLyons
Ireland
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Grading comment
I don't think this is the right answer but your effort is worth the points, thank you. I think the author means "convenience sampling" but I don't know why he used the word "itinerante" instead. I'm going to add a link above.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search