GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:33 May 9, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | backup devices |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
urządzenia rezerwowe backup devices Explanation: ew. redundant devices, spare devices, reserve devices itp. Moim zdaniem w tekście jest przekłamanie i chodzi o "urządzenia rezerwowe" - "czadzenia rezerwowe" to raczej bezsensowny termin. In engineering, redundancy is the duplication of critical components or functions of a system with the intention of increasing reliability of the system, usually in the form of a backup or fail-safe. https://en.wikipedia.org/wiki/Redundancy_(engineering) -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2014-05-09 18:59:56 GMT) -------------------------------------------------- Tu pytanie z podobnym przekłamaniem (wewnątrz kilka innych): www.proz.com/kudoz/5398586 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.