GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 May 8, 2014 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (strojarski) radovi |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(strojarski) radovi Explanation: za "mechanical trades" u konkretnom kontekstu https://www.google.rs/search?q=izvođenje strojarskih radova&... strojarski radovi ne spadaju u zanatske radove "said trade" - izvođač navedenih radova "next trades" - sledeći radovi, izvođači radova koji slede; građevinski radovi su prvi koji se izvode a zatim strojarski, elektro, vodovod i kanalizacija - VIK (ne nužno tim redosledom, neki se mogu izvoditi istovremeno) i na kraju idu zanatski radovi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.