trade

Croatian translation: (strojarski) radovi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trade
Croatian translation:(strojarski) radovi
Entered by: Mira Stepanovic

17:48 May 8, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: trade
items for other structural elements and for mechanical trades will be supplied by said trade.

pomislio sam na ugovornu stranu, ali me zbunjuje rečenica u daljnjem tekstu:

A formal hand-over between Structural works and next trades will be done
Davor Ivic
Croatia
Local time: 10:38
(strojarski) radovi
Explanation:
za "mechanical trades" u konkretnom kontekstu
https://www.google.rs/search?q=izvođenje strojarskih radova&...
strojarski radovi ne spadaju u zanatske radove
"said trade" - izvođač navedenih radova
"next trades" - sledeći radovi, izvođači radova koji slede; građevinski radovi su prvi koji se izvode a zatim strojarski, elektro, vodovod i kanalizacija - VIK (ne nužno tim redosledom, neki se mogu izvoditi istovremeno) i na kraju idu zanatski radovi.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 10:38
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(strojarski) radovi
Mira Stepanovic


Discussion entries: 2





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(strojarski) radovi


Explanation:
za "mechanical trades" u konkretnom kontekstu
https://www.google.rs/search?q=izvođenje strojarskih radova&...
strojarski radovi ne spadaju u zanatske radove
"said trade" - izvođač navedenih radova
"next trades" - sledeći radovi, izvođači radova koji slede; građevinski radovi su prvi koji se izvode a zatim strojarski, elektro, vodovod i kanalizacija - VIK (ne nužno tim redosledom, neki se mogu izvoditi istovremeno) i na kraju idu zanatski radovi.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 92
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search