for the consumer to showroom (your business guilt-free)

Portuguese translation: para o consumidor olhar/testar produtos em seu estabelecimento sem culpa

13:31 May 2, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: for the consumer to showroom (your business guilt-free)
Also, if you aren’t interacting with people, it’s much easier for the consumer to showroom your business guilt-free.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 11:25
Portuguese translation:para o consumidor olhar/testar produtos em seu estabelecimento sem culpa
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Showrooming

http://andersonalves.co/post/showrooming-o-que-e/

Quem nunca entrou em uma loja para ver ou testar um produto (tamanho, peso, cores disponíveis, usabilidade etc) e depois foi para internet buscar o mesmo produto com um preço mais em conta?

Esse é o conceito de Showrooming!

Os consumidores procuram por produtos na internet, passam numa loja para testar esse produto e depois voltam para web afim de compra-lo por um preço mais em conta.

Se showrooming é a prática, showroomers é o praticante. Ou seja, todos nós consumidores.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 10:25
Grading comment
Tks, Gilmar
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1para o consumidor olhar/testar produtos em seu estabelecimento sem culpa
Gilmar Fernandes
4 +1para que o consumidor visite/conheça o show-room da empresa de um modo descompromissado
Elenice Brasseland


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para o consumidor olhar/testar produtos em seu estabelecimento sem culpa


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Showrooming

http://andersonalves.co/post/showrooming-o-que-e/

Quem nunca entrou em uma loja para ver ou testar um produto (tamanho, peso, cores disponíveis, usabilidade etc) e depois foi para internet buscar o mesmo produto com um preço mais em conta?

Esse é o conceito de Showrooming!

Os consumidores procuram por produtos na internet, passam numa loja para testar esse produto e depois voltam para web afim de compra-lo por um preço mais em conta.

Se showrooming é a prática, showroomers é o praticante. Ou seja, todos nós consumidores.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Tks, Gilmar
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Sem constangimento, como sugeriu a Elda.
8 hrs
  -> Sim, ficaria melhor. Obrigado. Um bom FDS!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para que o consumidor visite/conheça o show-room da empresa de um modo descompromissado


Explanation:
A ideia gira em torno de "atrair o consumidor para o show-room/website(?) da empresa, onde, à vontade/de um modo descompromissado possa conhecer os produtos. Me parece ser isso.

Boa sorte!

Elenice Brasseland
Local time: 16:25
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes
6 hrs
  -> Obrigada, Francisco!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search