J-flap (breaker)

Polish translation: klapa typu J (przerywacz)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:J-flap (breaker)
Polish translation:klapa typu J (przerywacz)
Entered by: Tomasz Chyrzyński

09:20 Mar 23, 2014
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / filling machine
English term or phrase: J-flap (breaker)
Instrukcja maszyny do pakowania ciekłych produktów spożywczych w kartony.

- J-flap breaker
- Standard Pure-Pak Curve (70x70), B-style, skived 5th panel, tuck bottom with J-flap.

The bottom breaker consists of the cam driven folding arms (1), wings (10) driven by the air cylinder (14), and J-flap breakers (3) driven by the air cylinder (9).

Rysunek do tego opisu: http://wrzucaj.net/xrJ

Chodzi o składanie denek kartonów, klap... Jak to ugryźć?
Tomasz Chyrzyński
Poland
Local time: 17:41
klapa typu J (przerywacz)
Explanation:
Jeśli dobrze kojarzę ten typ urządzeń i sposób ich działania to na podstawie rysunku, który zamieściłeś obstawiam, że jest to dozownik materiału płynnego albo ciekłego do pakowania w rękaw foliowy. I chodzi o klape w kształcie litery "J", która napędzana siłownikiem porcjuje materiał. Czyli jes to rodzaj zaworu skrzydełkowego, takiej klapki w postaci dźwigni.
Selected response from:

Grzegorz Gąsior
Poland
Local time: 17:41
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1klapa typu J (przerywacz)
Grzegorz Gąsior


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
j-flap (breaker)
klapa typu J (przerywacz)


Explanation:
Jeśli dobrze kojarzę ten typ urządzeń i sposób ich działania to na podstawie rysunku, który zamieściłeś obstawiam, że jest to dozownik materiału płynnego albo ciekłego do pakowania w rękaw foliowy. I chodzi o klape w kształcie litery "J", która napędzana siłownikiem porcjuje materiał. Czyli jes to rodzaj zaworu skrzydełkowego, takiej klapki w postaci dźwigni.

Grzegorz Gąsior
Poland
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search