GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Mar 23, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / filling machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grzegorz Gąsior Poland Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | klapa typu J (przerywacz) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
j-flap (breaker) klapa typu J (przerywacz) Explanation: Jeśli dobrze kojarzę ten typ urządzeń i sposób ich działania to na podstawie rysunku, który zamieściłeś obstawiam, że jest to dozownik materiału płynnego albo ciekłego do pakowania w rękaw foliowy. I chodzi o klape w kształcie litery "J", która napędzana siłownikiem porcjuje materiał. Czyli jes to rodzaj zaworu skrzydełkowego, takiej klapki w postaci dźwigni. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.