firm

08:28 Mar 22, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / corporations law
English term or phrase: firm
If corporation, firm and company appear in the same paragraph how can we translate them? They have the same meaning in Arabic شركات
mona elshazly
Egypt
Local time: 00:08


Summary of answers provided
4 +3شركة تجارية (عادة)ـ
TargamaT team
3شركة
Ahmed Alami


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
شركة تجارية (عادة)ـ


Explanation:
http://www.investopedia.com/terms/f/firm.asp

TargamaT team
France
Local time: 23:08
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noura Tawil: شركة تجارية/ شركة وأحيانا" مؤسسة تجارية
2 mins
  -> شكرًا جزيلا :-))

agree  Ahmed Ghaly (X)
11 mins
  -> شكرًا جزيلا :-))

agree  Ahmed Alami
57 mins
  -> شكرًا جزيلا :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
شركة


Explanation:
مؤسسة تجارية، مقاولة تجارية، شركة

Sometimes: مجموعة تجارية

Ahmed Alami
Morocco
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search