Starting socket

Portuguese translation: Chupeta (nome popular) / cabo de extensão para bateria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Starting socket
Portuguese translation:Chupeta (nome popular) / cabo de extensão para bateria

18:43 Feb 28, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-03-04 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Starting socket
English term or phrase: Starting socket
Enables a connection to be made with external batteries or another vehicle in the event of the hull batteries being discharged (flat).

Qual é o nome dessa peça em português?
Lorena H Borges
Brazil
Local time: 12:30
Chupeta (nome popular) / cabo de extensão para bateria
Explanation:
Sugest
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:30
Grading comment
Eu tinha pensado em "chupeta", mas como o documento é técnico, não sabia o nome para isso. Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Chupeta (nome popular) / cabo de extensão para bateria
Mario Freitas
4Cabo para Transmissão de Carga
Ronie Santos
4tomada dos cabos jumper
Nick Taylor
Summary of reference entries provided
starting socket
Francisco Fernandes

Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
starting socket
Chupeta (nome popular) / cabo de extensão para bateria


Explanation:
Sugest

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Grading comment
Eu tinha pensado em "chupeta", mas como o documento é técnico, não sabia o nome para isso. Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernandobn
36 mins
  -> Obrigado, Fernando!

agree  imatahan
16 hrs
  -> Obrigado, Imatahan!

agree  Marlene Curtis
2 days 4 hrs
  -> Obrigado, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starting socket
Cabo para Transmissão de Carga


Explanation:
Uma designação um tanto mais técnica é a descrita, possuindo variantes como "cabo para transmissão de energia" e "cabo para transferência de carga/energia". É possível também acrescentar o termo "chupeta" entre parênteses no final da expressão, para o mercado brasileiro.

Ronie Santos
Brazil
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starting socket
tomada dos cabos jumper


Explanation:
tomada dos cabos jumper

Nick Taylor
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins peer agreement (net): +2
Reference: starting socket

Reference information:
Usaria a tradução literal "soquete de partida", mas aqui no Brasil é chamado pelos mecânicos como "chupeta", pois se transfere carga de uma bateria de um veículo à outro quando a bateria fica descarregada.

Francisco Fernandes
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Joao Marcelo Trovao: Pois é, pensei nessa chupeta também. Será que tem um nome mais técnico?
16 mins
  -> Pois é João; não conheço nome técnico para isso. Poderia ser "transferência de carga de bateria". Este é um exemplo da "criatividade do brasileiro".
agree  Mario Freitas: Achei "cabo de extensão para bateria" à venda...
20 hrs
  -> Concordo, Mario.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search