Feb 25, 2014 12:05
10 yrs ago
Russian term

участники турниров по армрестлингу

Russian to English Other Sports / Fitness / Recreation powerlifting, armwrestling
Передо мной стоит такая задача. Сайт MeArms.com спонсирует турниры по армрестлингу. И на этом сайте есть раздел "Зал славы", куда записываются победители и участники турниров. Мне нужно придумать, как это раздел будет обозначаться в адресной строке браузера. Я хочу написать так:

"heroes", т.е. в адресной строке будет написано "mearms.com/heroes"

У меня такой вопрос. Не звучит ли это смешно для носителей английского языка, наподобие "язык в тесте" language in the test?
Proposed translations (English)
4 +4 why not 'hall of fame'?
4 +1 Leaderboard

Discussion

Artur Baibulatov (asker) Feb 25, 2014:
Потому что mearms.com/halloffame трудно запомнить тем более тем, кто не знает английский и не сможет разбить сплошной текст на слова

Proposed translations

+4
34 mins
Selected

why not 'hall of fame'?

Though, IMO, 'heroes' is fine, too.
Peer comment(s):

agree jduck : Agree with Mark. Hall of Fame would work very nicely.
29 mins
Thank you.
agree Helen Hagon
58 mins
Thank you.
agree Sarah McDowell
4 hrs
Thank you.
agree cyhul
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

Leaderboard

I do think 'Hall of Fame' sounds best, but 'leaderboard' might be another option. (See example)

Peer comment(s):

agree jduck : Yes, that's another perfectly good option.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search