Glossary entry

Russian term or phrase:

оперативно-технические позиции

English translation:

technical assets = cyber assets

Added to glossary by Clive Wilshin
Feb 23, 2014 21:02
10 yrs ago
3 viewers *
Russian term

оперативно-технические позиции

Russian to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Понятно, что страны с наиболее развитой и поэтому уязвимой для киберкинетических воздействий техносферой, прежде всего США, реализуют комплекс мер, направленных, с одной стороны, на минимизацию возможностей своих оппонентов по деструктивному, системоразрушающему воздействию на свои критические инфраструктуры, а с другой – на заблаговременную скрытую подготовку глобальных систем оперативно-технических позиций (киберагентурных сетей) для упоминавшегося контроля и реализации при необходимости аналогичных воздействий на ключевые объекты критических инфраструктур зарубежных стран
Proposed translations (English)
4 +1 technical assets = cyber assets

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

technical assets = cyber assets

It refers to global systems of (intelligence / operational) technical / technological / computer / network / IT / cyber assets that can, when needed, be used to control and disrupt other countries' critical infrastructures. So like sleeper agent networks, but with computers.
Peer comment(s):

agree cyhul
4 days
Thanks!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search