Feb 23, 2014 13:02
10 yrs ago
German term

Pulk

German to Hebrew Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Public transportaion
מדובר על מצב שבו שני רכבים (נניח אוטובוסים), נוסעים במרווח זמן מסוים זה מזה בהתאם ללוח הזמנים, אולם מאחר שהראשון מתעכב/יצא באיחור, הרכב השני משיג אותו (לא עוקף אלא רק מגיע עד אליו). האם למישהו יש רעיון כיצד לקרוא לזה בעברית?
תודה מראש.
Proposed translations (Hebrew)
3 התקבצות

Discussion

Yael Ramon Feb 23, 2014:
תבדוק את זה: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=476...
או את זה:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=698...
לפי מיטב הבנתי מכל השרשורים האלו, מדובר פשוט ב"פקק" העברי שלנו
Yiftah Hellerman-Carmel (asker) Feb 23, 2014:
יעל, אין לי משפט כיוון שמדובר במונח שלקוח מתוך ממשק תוכנה. י
Yael Ramon Feb 23, 2014:
תן את המשפט בגרמנית כדי לראות את ההקשרים בשפה. הרבה פעמים זה עוזר.

Proposed translations

23 hrs
Selected

התקבצות

‏ככה עשתה האקדמיה ל-bunching‏ האנגלי: הִתְקַבְּצוּת [אוטובוסים המגיעים לתחנה בצמידות זה אחר זה, שלא על פי לוח הזמנים המתוכנן]‏

‏אלטרנטיבות לשעות הפנאי:
‏מכפלת (למרות המשמעויות שכבר קיימות, בהקשר זה יעבוד לדעתי)‏
‏מלחציים (או תופעת מלחציים או אפילו מלחצת) - בהסתמך על Nonius-Effekt‏ הגרמני
מגדשת

Note from asker:
תודה, זה אכן נראה מתאים למה שאני מחפש.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "תודה"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search