пастирование

Ukrainian translation: пастування

08:30 Feb 8, 2014
Russian to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / ТО
Russian term or phrase: пастирование
Из описания технологии изготовления свинцово-кислотных аккумуляторных батарей (название процесса)

Пастирование — следующий технологический этап, на котором получение аккумуляторной пасты достигается смешиванием оксида свинца с серной кислотой, водой, и определенными запатентованными добавками. Для полного высыхания запрессованной в решетку пасты используется высокотемпературная печь.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 04:33
Ukrainian translation:пастування
Explanation:
Яке здрастуй, таке й здоров: у рос. мові "пастирование", як і укр. "пастування", стосується не тільки підлоги, а й будь-якої поверхні (взуття, кузова машини тощо) і означає "нанесення/втирання пасти).
В даному випадку запропоновано інше, нове значення цього слова, а саме: "перетворення на пасту". Крамоли в такому неологізмі немає, то чом би його не повторити українською, тим більше що звучить ще лаконічніше (без того німецького -ир-).
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 04:33
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2пастування
Vassyl Trylis
5 -1приготування/одержання акумуляторної пасти
Oleksandr Kupriyanchuk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
приготування/одержання акумуляторної пасти


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-08 10:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

«Пастування» не підходить: цей термін в даному випадку є оманливим; він міцно асоціюється з усталеними виразами на кшталт «пастування підлоги» https://www.google.com.ua/search?q="bent rebars"&source=lnms...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-08 10:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

три машини для ****приготування свинцевої акумуляторної пасти**** в комплекті
http://jurportal.org/writ/7707525

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-08 10:46:47 GMT)
--------------------------------------------------

Подальший процес *****виготовлення акумуляторної пасти***** і намазування електродних пластин
otherreferats.allbest.ru/manufacture/00061768_0.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-08 10:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Висновок Державної санітарно-епідеміологічної експертизи від 18 червня 2008 року "Виробництво акумуляторної пасти".
http://govuadocs.com.ua/docs/index-1058282-1.html?page=150 та далі за посиланнями.

Oleksandr Kupriyanchuk
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vassyl Trylis: тоді й пастирование не підходить, бо міцно зафіксоване словниками як "нанесение пасты"
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
пастування


Explanation:
Яке здрастуй, таке й здоров: у рос. мові "пастирование", як і укр. "пастування", стосується не тільки підлоги, а й будь-якої поверхні (взуття, кузова машини тощо) і означає "нанесення/втирання пасти).
В даному випадку запропоновано інше, нове значення цього слова, а саме: "перетворення на пасту". Крамоли в такому неологізмі немає, то чом би його не повторити українською, тим більше що звучить ще лаконічніше (без того німецького -ир-).

Vassyl Trylis
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
3 hrs
  -> дякую!

agree  Natali Gansej
1 day 9 hrs
  -> дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search