GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Jan 10, 2014 |
Czech to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / odlévání zvonů | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milan Nešpor Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Guss des Namens |
| ||
3 | (den Namen) eingießen |
|
Guss des Namens Explanation: No, on to tení žádný terminus technikus podle norem, Abgießen des Namens neí špatně, ale já bych dal ten Guss. Abgießen je činnost, hotová věc je Guss. -------------------------------------------------- Note added at 17 Min. (2014-01-10 20:43:54 GMT) -------------------------------------------------- Aha, a teď to čtu znova, to není certifikát o jménu na zvonu, ale o právo na odlití... Takže Abgießen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odlití (jména) (den Namen) eingießen Explanation: ... erwerben Sie das Recht, Ihren Namen oder einen Namen Ihrer Wahl auf einer der Glocken eingießen zu lassen. https://www.google.de/search?hl=de&as_q=&as_epq=abguss des N... https://www.google.de/search?hl=de&as_q=&as_epq=abguss des N... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2014-01-10 22:28:59 GMT) -------------------------------------------------- Ein anderer Vorschlag (mit dem 'Guss'): ... erwerben Sie den Anspruch darauf, dass eine der Glocken beim Guss mit Ihrem Namenszug oder einem Namen Ihrer Wahl versehen wird. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.