overwhelming body

Japanese translation: 圧倒的な数(の)

05:25 Dec 25, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: overwhelming body
政治関連の文章です。
The  government  has  failed  to  conduct  credible  investigations  into  alleged  war  crimes by security forces, dismissing the overwhelming body of evidence as LTTE propaganda.
「大きな証拠」のような訳し方なのでしょうか。
Tatsuya Yabuuchi
Japan
Local time: 05:49
Japanese translation:圧倒的な数(の)
Explanation:
an idea
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 05:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2圧倒的な数(の)
cinefil


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
圧倒的な数(の)


Explanation:
an idea

cinefil
Japan
Local time: 05:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Port City: Bodyは (相反する情報ではなく)「一貫性のある情報の集まり」を意味していますが、訳す時は 「圧倒的な数の」で良いと思いjます。http://en.wiktionary.org/wiki/body の3.3にbody of evidence が例として挙げられています。
6 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  MariyaN (X)
9 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search