stormed across the world

Arabic translation: انتشروا في العالم - غزوا العالم

16:37 Dec 17, 2013
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: stormed across the world
meeting these people, you readily comprehend how they once stormed across the world, and you leave them, persuaded that they still possess qualities which may render them renowned.
firas81 (X)
Qatar
Local time: 09:07
Arabic translation:انتشروا في العالم - غزوا العالم
Explanation:
Who are these people mentioned in the context?

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-12-17 17:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

العرب وما أدراك ما العرب
Selected response from:

A.K Janjelo
Lebanon
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2انتشروا في العالم - غزوا العالم
A.K Janjelo
5 +1اكتسحوا العالم
Noura Tawil
5برقوا.سطعوا في العالم
Lotfi Abdolhaleem
5شكلوا زوبعة عبر العالم
Mohamed Hosni
4شغلوا العالم - برزوا
Wadha Rashid


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
اكتسحوا العالم


Explanation:
I think this synonym serves well in a moral context, as well.

Noura Tawil
Syria
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hanan-gh
2 hrs
  -> شكراً حنان :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
برقوا.سطعوا في العالم


Explanation:
يبدو العصف أبين هنا بالبرق (الذي يصاحب العاصفة) أو السطوع

Lotfi Abdolhaleem
Egypt
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
انتشروا في العالم - غزوا العالم


Explanation:
Who are these people mentioned in the context?

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-12-17 17:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

العرب وما أدراك ما العرب

A.K Janjelo
Lebanon
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Arabs :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noura Tawil
6 mins

agree  Lamis Maalouf
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
شغلوا العالم - برزوا


Explanation:
I think it serves the meaning more

Wadha Rashid
Kuwait
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
شكلوا زوبعة عبر العالم


Explanation:
شكلوا زوبعة عاصفة عبر العالم / أو مثلوا عاصفة على العالم

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2013-12-19 14:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

أوبصيغة أخرى شكلوا إعصارا بكل بقاع العام

Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search