zas.

09:32 Dec 11, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / niejasny skrót w wyniku ECHO
Polish term or phrase: zas.
Nie mogę odszyfrować tego skrótu, mam wrażenie, że całe zdanie jest dziwne i z literówką (co to jest male?). Dziwnie to wygląda. Podaję cały kontekst, jest to wynik echokardiografii:
"Zastawki lewego serca nieco zwyrodniałe, wyraźniej aortalna, obecne male o zas. 1/4 niedomykalności mitralna i aortalna. Obecne zaburzenia czynności rozkurczowej lewej komory o typie zaburzeń relaksacji."
Dachmenka


Summary of answers provided
4extension
bisu


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extension


Explanation:
Zapewne chodzi o zasięg fali niedomykalności mitralnej do lewego przedsionka (jet extension). Zsięg do 1/4 LP oznacza małą niedomykalność.

bisu
Poland
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search