Dec 10, 2013 18:17
10 yrs ago
English term
Double Tree Hotels
English to Spanish
Marketing
Tourism & Travel
Formas de valoración de los hoteles
Típico de los hoteles Double Tree Hotels son las recepciones con galletas salientes. No sé exactamente a qué tipo de hotel se refiere, por el contexto que es de los mejores, pero nada más. Espero sugerencias. Gracias de forma anticipada
Proposed translations
(Spanish)
5 +10 | Es una marca registrada, no debe traducirse | Jairo Payan |
5 +3 | Los hoteles Double Tree | Pablo Julián Davis |
5 +1 | hoteles DoubleTree | Susana G. |
Proposed translations
+10
2 mins
Selected
Es una marca registrada, no debe traducirse
No debe ni traducirse ni intentar traducirser
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-10 18:20:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://doubletree1.hilton.com/es/dt/index.do?WT.srch=1
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-10 18:20:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://doubletree1.hilton.com/es/dt/index.do?WT.srch=1
Peer comment(s):
agree |
Eva RUIZ
: Efectivamente, es una marca de Hoteles Hilton y no debe traducirse, ha de mantenerse "Double Tree Hotels"
5 mins
|
Gracias Eva, buen día
|
|
agree |
Jillian Pandor
: estoy totalmente de acuerdo
15 mins
|
Gracias Jillian
|
|
agree |
Alejandro Alcaraz Sintes
: Si el texto es legal, totalmente de acuerdo. Si es publicitario, la propuesta de Pablo Julián Davis también sería correcta, a mi entender.
18 mins
|
Gracias Alejandro
|
|
agree |
Blanca Collazo
41 mins
|
Gracias Blanca
|
|
agree |
Javier Wasserzug
: ¡Claro! Imaginate si no: Hoteles Árbol Doble, Mejor Occidental, The Weekend House o Posada Techo Rojo.
46 mins
|
Gracias Javier, me hiciste reir con tu apunte; buen día
|
|
agree |
Catarina Lopes
1 hr
|
Gracias mil Ana
|
|
agree |
Olga Miralles Mulleras
2 hrs
|
Gracias Olga
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
|
Gracias Beatriz, cordial saludo
|
|
agree |
Ruth Wöhlk
4 hrs
|
Gracias Ruth
|
|
agree |
Adrián Sánchez Alcón
5 hrs
|
Mil gracias Adrián
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+3
2 mins
Los hoteles Double Tree
Es una marca.
Peer comment(s):
agree |
Alejandro Alcaraz Sintes
: Si el texto es publicitario, totalmente de acuerdo. Si es legal, la propuesta de Jairo Payan también sería correcta, a mi entender.
19 mins
|
Sí, de acuerdo- si 'Double Tree Hotels' es la marca registrada, en texto legal se usaría completa.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
|
agree |
Ruth Wöhlk
4 hrs
|
+1
14 mins
hoteles DoubleTree
He visto que son de la cadena HIlton y se escribe todo junto: DoubleTree. ¿Puede ser? En su web en castellano: América Latina, un destino irresistible para el que busca aventuras y una parada importante para el viajero de negocios, es el hogar de varios hoteles DoubleTree by Hilton
Peer comment(s):
agree |
Pablo Julián Davis
: Sí, Susana, buen ojo. Se escribe corrido, con una segunda mayúscula. Esta costumbre ha devenido muy de moda en los últimos 15 años, más o menos; hablan de 'internal capital', es decir, 'mayúscula interior'.
32 mins
|
Gracias, Pablo! No sabía lo de "internal capital"!
|
Discussion