Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proceedings
Spanish translation:
memorias
Added to glossary by
Alexander Subirós Martínez
Dec 10, 2013 15:35
10 yrs ago
21 viewers *
English term
proceedings
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Magazine article
En el caso específico de un simposio, ¿cómo traducirían "proceedings"?
Dice:
"The symposium's proceedings will be published in..."
Gracias.
Dice:
"The symposium's proceedings will be published in..."
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
References
proceedings | Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry |
Change log
Dec 17, 2013 13:44: Alexander Subirós Martínez Created KOG entry
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
memorias
"Las memorias del simposio..." documento que contiene todo del evento correspondiente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. "
1 min
acciones/procedimientos
¡Suerte!
2 mins
conferencias/reuniones
:)
+4
28 mins
las actas
otra opción
Peer comment(s):
agree |
Pablo Julián Davis
: No sólo otra opción, sino la mejor en mi opinión, 'actas' el término más común para esto
44 mins
|
Gracias Pablo.
|
|
agree |
Charles Davis
: Con Pablo: siempre se habla de las "actas" de un congreso, según mi experiencia. En España, por lo menos.
53 mins
|
Gracias Charles.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Las actas de los actos... ;-)
3 hrs
|
Gracias John.
|
|
agree |
Nadia Martin
: En España se llaman "actas", efectivamente.
17 hrs
|
muchas gracias Nadia.
|
+2
29 mins
ponencias/comunicaciones/exposiciones
conference proceedings npl (papers recording an academic event) ponencias nfpl
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Las ponencias de la conferencia se publicarán vía electrónica en dos semanas.
comunicaciones presentadas nfpl
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Me dieron un CD con todos los resúmenes de las comunicaciones presentadas en el Congreso.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pro...
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Las ponencias de la conferencia se publicarán vía electrónica en dos semanas.
comunicaciones presentadas nfpl
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Me dieron un CD con todos los resúmenes de las comunicaciones presentadas en el Congreso.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pro...
Peer comment(s):
agree |
Estela Ponisio
3 mins
|
Gracias Estela - Bea
|
|
agree |
Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry
13 hrs
|
Gracias Carlos
|
Reference comments
14 hrs
Reference:
proceedings
I would review the rest of the text in more detail because it could means the *minutes* or *the contents* or even the *results*. So what is it? A detail description of what happened and what was said, just the different expositions and conferences or the results of it all? If I were going to decide with such little information then I would lean in Beatriz direction which is the most important thing about the Symposium and generally what is printed in the corresponding publications.
Note from asker:
Gracias, Carlos, por tu aporte. No tengo demasiada información dentro del texto, pero es lo que va a publicarse en un journal, por lo que creo que es lo que habitualmente se publicaría en los journals... supongo, aunque no estoy segura, que esto sería el detalle de lo que se habló con su conclusión, o conclusiones, porque me imagino que ha de haber más de un expositor ya que se tratarían diversas subáreas de un mismo tema. Yo me estaba inclinando, en principio, hacia "memorias", porque es una palabra más general, pero no termina de convencerme... supuse que, así como en inglés siempre suele aparecer "proceedings", en español habría una palabra que siempre aparecería... pero no logro encontrar cuál sería esa palabra... |
También me gustaba "ponencias", pero sigo sin estar del todo convencida... |
Something went wrong...