Glossary entry

English term or phrase:

proceedings

Spanish translation:

memorias

Added to glossary by Alexander Subirós Martínez
Dec 10, 2013 15:35
10 yrs ago
21 viewers *
English term

proceedings

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters Magazine article
En el caso específico de un simposio, ¿cómo traducirían "proceedings"?

Dice:

"The symposium's proceedings will be published in..."

Gracias.
Change log

Dec 17, 2013 13:44: Alexander Subirós Martínez Created KOG entry

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

memorias

"Las memorias del simposio..." documento que contiene todo del evento correspondiente.
Peer comment(s):

agree Aitor Aizpuru
1 min
Gracias, Aitor!
agree Florencio Alonso : Es una buena opción. Yo lo pondría en singular: "La memoria", porque en plural me suena como a autobiografía.
9 mins
Gracias, Florencio! Siempre lo he visto así, de hecho es como la autobiografía del evento en cuestión. Saludos!
agree Yaotl Altan
16 mins
Gracias, Yaotl!
agree Daniel Canteros
20 mins
Gracias, Daniel!
agree Maria-Ines Arratia : pero diría "memoria" sin plural, porque una memoria contendría todas las ponencias del simposio
3 hrs
Gracias, Maria-Ines! Puede ser así, realmente yo, en este uso no recuerdo "memoria" pero se usa también, al menos según google. Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. "
1 min

acciones/procedimientos

¡Suerte!
Something went wrong...
2 mins

conferencias/reuniones

:)
Something went wrong...
+4
28 mins

las actas

otra opción
Peer comment(s):

agree Pablo Julián Davis : No sólo otra opción, sino la mejor en mi opinión, 'actas' el término más común para esto
44 mins
Gracias Pablo.
agree Charles Davis : Con Pablo: siempre se habla de las "actas" de un congreso, según mi experiencia. En España, por lo menos.
53 mins
Gracias Charles.
agree JohnMcDove : Las actas de los actos... ;-)
3 hrs
Gracias John.
agree Nadia Martin : En España se llaman "actas", efectivamente.
17 hrs
muchas gracias Nadia.
Something went wrong...
+2
29 mins

ponencias/comunicaciones/exposiciones

conference proceedings npl (papers recording an academic event) ponencias nfpl
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Las ponencias de la conferencia se publicarán vía electrónica en dos semanas.
comunicaciones presentadas nfpl
The conference proceedings shall be published electronically within two weeks, and within two months in paper form.
Me dieron un CD con todos los resúmenes de las comunicaciones presentadas en el Congreso.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pro...
Peer comment(s):

agree Estela Ponisio
3 mins
Gracias Estela - Bea
agree Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry
13 hrs
Gracias Carlos
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

proceedings

I would review the rest of the text in more detail because it could means the *minutes* or *the contents* or even the *results*. So what is it? A detail description of what happened and what was said, just the different expositions and conferences or the results of it all? If I were going to decide with such little information then I would lean in Beatriz direction which is the most important thing about the Symposium and generally what is printed in the corresponding publications.
Note from asker:
Gracias, Carlos, por tu aporte. No tengo demasiada información dentro del texto, pero es lo que va a publicarse en un journal, por lo que creo que es lo que habitualmente se publicaría en los journals... supongo, aunque no estoy segura, que esto sería el detalle de lo que se habló con su conclusión, o conclusiones, porque me imagino que ha de haber más de un expositor ya que se tratarían diversas subáreas de un mismo tema. Yo me estaba inclinando, en principio, hacia "memorias", porque es una palabra más general, pero no termina de convencerme... supuse que, así como en inglés siempre suele aparecer "proceedings", en español habría una palabra que siempre aparecería... pero no logro encontrar cuál sería esa palabra...
También me gustaba "ponencias", pero sigo sin estar del todo convencida...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search