Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Endurance ratio
Spanish translation:
dos opciones:
Added to glossary by
nahuelhuapi
Nov 29, 2013 20:42
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Endurance ratio
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Gray Irons
Hola a todos,
Estoy traduciendo un texto sobre las propiedades de las fundiciones grises y me encuentro con el término "endurance ratio" en varias ocasiones, dejo un poco de contexto:
* Repeated loading in compression alone yields a relatively high endurance limit, with an endurance ratio of from 0,40 to 0,70. The endurance ratio for gray irons in torsion is reported to be....
* Even a 30% overstress for 80% of the total number of cycles only decreased the endurance ratio by 18%
Lo encontré como "relación lim. fatiga a la resistencia de rotura por tracción" en algunos diccionarios, , también pensé que podría ser "velocidad de fatiga" pero me gustaría verificar esta definición.
¿Podrían ayudarme?
Desde ya muchas gracias.
Estoy traduciendo un texto sobre las propiedades de las fundiciones grises y me encuentro con el término "endurance ratio" en varias ocasiones, dejo un poco de contexto:
* Repeated loading in compression alone yields a relatively high endurance limit, with an endurance ratio of from 0,40 to 0,70. The endurance ratio for gray irons in torsion is reported to be....
* Even a 30% overstress for 80% of the total number of cycles only decreased the endurance ratio by 18%
Lo encontré como "relación lim. fatiga a la resistencia de rotura por tracción" en algunos diccionarios, , también pensé que podría ser "velocidad de fatiga" pero me gustaría verificar esta definición.
¿Podrían ayudarme?
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | dos opciones: | nahuelhuapi |
Change log
Dec 10, 2013 13:36: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
dos opciones:
1) relación de fatiga
2) límite de aguante a la resistencia final. ¡Suerte!
2) límite de aguante a la resistencia final. ¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...