Oct 24, 2013 08:48
10 yrs ago
4 viewers *
English term
POC model / Principal Operating Company
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Betriebs-/Geschäftsmodell
Ein Begriff aus der Ankündigung eines globalen Konzerns, seine betriebliche Struktur künftig auf Basis des Modells einer "Principal Operating Company" (POC) umstellen zu wollen.
Wie ließe sich das elegant ins Deutsche übertragen oder gibt es sogar einen äquivalenten deutschen Begriff für ein POC?
Besten Dank im Voraus für jede Hilfe.
Wie ließe sich das elegant ins Deutsche übertragen oder gibt es sogar einen äquivalenten deutschen Begriff für ein POC?
Besten Dank im Voraus für jede Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 | Hauptbetreibergesellschaft | IDS translat (X) |
Proposed translations
32 mins
Hauptbetreibergesellschaft
Ohne die Branche zu kennen würde ich *Hauptbetreibergesellschaft* vorschlagen. Das scheint ein recht gängiger Begriff für POC zu sein.
Discussion