14:26 Oct 12, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (offerta ricevuta) da loro |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(offerta ricevuta) da loro Explanation: Il Licensor deve informare il Licencee di una offerta, ricevuta evidentemente dal Licensor. Questo nel caso il Licensor abbia intenzione (intention) di accettarla. Ho girato la frase per evidenziare meglio che è "self". Non ho idea di cosa possa contenere l'offerta, a parte il purchase price, ma se la mia ipotesi è corretta, nelle frasi precedenti questa, dovresti trovare la possibilità che qualcuno si offra di acquistare (la tecnologia licenziata?, l'azienda del Licensor?, tutti i Licencees?...) ad un certo prezzo di acquisto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.