Oct 5, 2013 18:15
10 yrs ago
1 viewer *
English term
high head load
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
transmissions
The product is easy to mill, but may have some lumps, or is fed under a high head load.
Text talks about under driven Comil and gearbox reconditioning.
Gracias.
Text talks about under driven Comil and gearbox reconditioning.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | carga frontal superior | ROLANDO SALAZAR |
Proposed translations
1 hr
carga frontal superior
Explanation I give
Discussion
This would increase the depth of cut whenever a lump arrives, or the part may be machined purposefully at a high depth of cut, uniformly, usually to save time (and as deep as the material allows).
That, itself, will entail a high head load.
But if the above is right, rather than "high head load" I would say "high depth of cut" (cause) which entails a higher head load (consequence). I do not see how, or why, would anybody need "a high head load" and design the milling process for achieving this, but I of course see the choice of a high depth of cut, whatever strain it might impose on the head -unless I lack additional info, that is, context.