Sep 19, 2013 08:38
10 yrs ago
German term

mondatok

German to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering önmetsző csavarok használata
Nem értem, hogy mirő van itt szó.
Az első mondat a kontextus. Egy autóipari műanyagalkatrész beszerelését ecsetelik:
Der Anbau von Teilen wie z.B. Haltern erfolgt durch selbstschneidende Schrauben in Kunststoff.

De az ezután következő dolog érthetetlen nekem.
Diese Verschraubungen sind für zweimaliges Verschrauben vorgesehen. Das zweite Mal sollte im 1. Anschnitt des Gewindes erfolgen.

Tudtok gyorsan mondani valamit?
kösz
J

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

Másodszor az elsõ alkalommal vágott menetbe kell belecsavarni

Én úgy értem, hogy az első alkalommal elkészíti a csavar a lyukat + menetet, második alkalommal arra kell vigyázni, hogy az első alkalommal vágott menetbe (ez lenne az 1. Anschnitt) csavarjuk bele. Vagyis hát ne vágjuk az elsők mellé még egy menetet a már meglévő lyukba.
Note from asker:
aha, ez jónak tűnik.
Peer comment(s):

agree Ferenc BALAZS : Lényegében én is így értem. Másodszorra jó, ha a kész menetbe csavarjuk, de vághat új menetet is. Egy harmadik menetvágás meg már nem tartaná meg a csavart - szerintem.
32 mins
Köszi. Nem biztos, hogy az ember eltalálja az első menetet. Ilyenkor érződik csavarás közben, ki kell csavarni, újra kell próbálni. Nagy valószínüséggel a menet kezdete tönkre is megy.
agree ValtBt
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "kösz"
44 mins

önmetsző csavar

Ezek a "Selbstbohrschrauben" maguknak vágják a menetet, vagyis magukat vágják be. Úgy van kiképezve az élük, hogy pl. műanyagba előfurás nélkül belefúrják magukat, és menetet vágnak maguknak. Tehát megspórólható ezáltal a lyukfútás és a menetfúrás.
A második mondat pedig, hogy a második felhasználásnál- ez azt jelenti, hogy ha egyszer szétcsavarták azt az alkatrészt, mégegyszer - második csavarkötés - össze lehet csavarozni, de most már nem kell lyukat is fúrni, csak a meglévő régibe beletekerni, úgy hogy előtte egy kicsit elővágjuk a (régi) menetet.

"Ezek a csavarkötések kétszer használhatók. Másodszorra, első lépésként elő kell vágni (fúrni) a menetet."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search