Glossary entry

English term or phrase:

Expediting Report

German translation:

Terminüberwachung

Added to glossary by Expertlang
Sep 14, 2013 11:30
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Expediting Report

English to German Tech/Engineering Engineering (general)
Ich weiss, dass Expediting ein Anglizismus für Qualitäts- und Terminkontrollmaßnahmen im Rahmen des technischen Einkaufs ist. In diesem Fall würde ich Expediting-Bericht sagen. Wie findet ihr das? Es ist der Titel des Dokuments, das ich zu Übersetzen habe, daher liegt mir sehr viel daran, dass dieser auch passend ist. Besten Dank im Voraus!
Change log

Sep 14, 2013 23:28: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Expediting Report" to "(none)"

Sep 19, 2013 10:50: Expertlang Created KOG entry

Discussion

David Moore (X) Sep 14, 2013:
It only takes... one ENS to (mis)use a term in a language and publish it on the Internet, for all non-native speakers to accept it as Gospel.

Se for eggsample 'acomodation' and all its milions of mispellings...
David Moore (X) Sep 14, 2013:
Bárbara, as an ENS, I'm curious to know how you 'know' that "expediting" has anything to do with the definition given in your first sentence. To expedite means to speed sth. along, so may possibly have a connection with punctuality, but I'm not at all sure about quality...

Hence, I'd suggest you translate it as a "Versandbericht" oder so ähnlich. In any case, the word "expedite" is falling out of use, and certainly sounds mid-20th century, but no longer modern.

And AFAIK, the word "expedite" has not so far forced its way into the German standard language - or even commercial usage.
Rolf Kern Sep 14, 2013:
Kontext? Da fehlt wieder mal der Kontext. In welchem Umfeld steht da "Expediting Report"? Scheint mir hier sehr wichtig zu sein. Es ist der Titel. Ist das der einzige Hinweis auf die Bedeutung dieses Begriffs?

Proposed translations

24 mins
Selected

Terminüberwachung

Warum nicht kurz und bündig Terminüberwachung? Oder wenn es sein muss, Terminüberwachungsbericht? Bzw Termin- und Versandüberwachung?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins

Terminkontrollbericht

Note from asker:
Vielen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search