KudoZ question not available

English translation: gripping point/area

19:40 Sep 11, 2013
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: miejsce uchwytu
Pracownik magazynu miał wypadek, bo przez nieuwagę chwycił jakąś składaną barierkę ochronną w złym miejscu i przytrzasnął sobie palec.
Jako środek ostrożności, bphowiec zalecił "oznakowanie miejsca uchwytu" na barierce.

I nic mi się nie googluje. Chyba mam jakieś zaćmienie.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 05:09
English translation:gripping point/area
Explanation:
właściwie tak z intuicji, google nie daje trafień, ale takie określenie mi przychodzi do głowy.
Selected response from:

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 05:09
Grading comment
Ostatecznie dałam "point of grip". Dziękuję!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1were to hold X when folding it
LilianNekipelov
3 +1gripping point/area
Adrian Liszewski
4hand grip area
Aelf


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gripping point/area


Explanation:
właściwie tak z intuicji, google nie daje trafień, ale takie określenie mi przychodzi do głowy.

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Ostatecznie dałam "point of grip". Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: grip area (mark the correct grip area)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
were to hold X when folding it


Explanation:
This should be right.

LilianNekipelov
United States
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yastee: I doubt czy chodzi o folding czy holding - miejsce uchwytu przy składaniu czy przy przytrzymywaniu się barierki
6 mins

neutral  Beata Claridge: I don't think he meant to fold it - it folded itself because he held it in a wrong place
8 hrs

agree  Adrian Liszewski: To może być dobra odpowiedź, bo wiadomo, gdzie chwycić barierkę w celu oparcia się itp. - na górnej (głównej) poręczy. Natomiast przy składaniu trzeba trzymać ręce tylko w odpowiednich, bezpiecznych miejscach.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hand grip area


Explanation:
Propozycja


    https://www.google.com/patents/WO2001071243A1
    Reference: http://www.google.com/patents/US4003309
Aelf
Poland
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search