Sep 2, 2013 10:58
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Antibiotics IV bolus
English to French
Other
Medical (general)
C'est surtout le terme "bols" que je n'arrive pas à traduire.
voici la phrase :
Antibiotics IV bolus should be administered over three to five minutes. However, it's important to check as rates differ between drugs. Manufacturers’ instructions should always be followed
Le document correspond aux sous-titres d'une vidéo.
merci
voici la phrase :
Antibiotics IV bolus should be administered over three to five minutes. However, it's important to check as rates differ between drugs. Manufacturers’ instructions should always be followed
Le document correspond aux sous-titres d'une vidéo.
merci
Proposed translations
(French)
4 +4 | bolus d'antibiotiques par voie IV | Alexandre Hanin |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
bolus d'antibiotiques par voie IV
Le terme "bolus" existe en français et convient parfaitement ici.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...