muscle Vs hustle

Spanish translation: musculación vs. convulsión

15:50 Aug 29, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / bodybuilding
English term or phrase: muscle Vs hustle
This is a subtitle for a biogaraphy.

My Life in Bodybuilding: **Muscle VS Hustle** I think what throws me off is the VS because from what I have found hustle can go with muscle, not against. Anyway, I hope you can help me with this one.
Thank you!
Blanca Collazo
Puerto Rico
Local time: 10:07
Spanish translation:musculación vs. convulsión
Explanation:
Musculación frente a Convulsión

Masa muscular versus trabajo sin parar

Esto me recuerda la vieja fábula del Caballo y la ardilla... del inefable maestro Tomás de Iriarte. Leer este texto, incluido en el enlace, creo que puede ayudar a comprender la dicotomía que me parece que se quiere comunicar en este texto de culturismo.

http://es.wikisource.org/wiki/La_ardilla_y_el_caballo

Mi primera impresión al leer la pregunta es que “no hace falta hacer chiquicientas mil ‘repeticiones’ para construir masa muscular”... O sea, no hace falta ser una “ardilla” y estar en el gimnasio todo el día, dale que dale al mismo ejercicio... Es mejor hacer ejercicios concretos despacio y bien (como en “transformetrics” o en ejercicios isométricos sin pesas) que “quemar energía” sin “construir músculo”.

Esta es mi interpretación que creo que se podría confirmar con auténticos especialistas. Mi conocimiento del tema es tangencial y práctico. Habiendo entrenado en baloncesto y como corredor de fondo... yo diría que hay bastante “hustle” en estos deportes... en la halterofilia, necesitas más “muscle” que “hustle”...

Dicho lo dicho, o escrito lo escrito, mejor dicho, digo, mejor escrito, (¡uf! ;-), las diversas opciones para comunicar el concepto, pueden ser múltiples y SIEMPRE se puede traducir un concepto... Que el resultado sea más feliz y exacto o más “ortopédico”... eso ya es otro cantar.

Oxford bilingüe da estas traducciones para “hustle”
hustle: a (work energetically) (colloq) trabajar duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)

Las siguientes fueron algunas opciones que se me ocurrieron a bote pronto, que podrían ser un poquito “obscenas”... o a lo mejor le resultaban graciosas a algún público...

Hacer músculo versus [frente a] reventarse el culo
Hacer músculo sin romperse el culo
Construcción del músculo con ajetreo nulo
Construir músculo sin trabajar como un mulo
Musculatura vs Contractura
Musculación vs Contracción
Musculación metódica vs Contracción espasmódica
Musculación Construida vs Contracción Repetida
Musculación sin fin Vs Repetición de chico saltarín

convulsión 1 f. Contracción y distensión bruscas y violentas, involuntarias y generalmente repetidas, de un músculo de los que ordinariamente obedecen a la voluntad. *Espasmo, *sacudida, temblor.

Tras ver las definiciones... me pareció que lo mejor era “Musculación vs. Convulsión”... y supongo que en el libro lo explicarán con más detalle...

Aunque ha sido un poquito de “ajetreo” buscar sinónimos y palabrejas que rimaran y que comunicaran el concepto, creo que me he acercado a lo que buscamos: “precisión conceptual plena”... “un músculo tonificado y sano, sin contracciones indeseadas... y sereno en su construcción masiva...” ;-))

Suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2013-09-02 03:27:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ah, ¡de nada!
Fue un buen ejercicio para mis neuronas... (estuvieron vibrando un poco convulsas, pero ya se han tranquilizado... ;-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 07:07
Grading comment
Gracias.¡Pensé que ya había cerrado la pregunta! Esta es la que ya puse en mi documento.Además de recoger el sentido de la frase, me, gusta como suena con rima.
Sorry you had to write so uch again:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4músculo contra tendón o mayor resultado
ROLANDO SALAZAR
4musculatura sin censura
Ronaldo Bassini
4musculación vs. convulsión
JohnMcDove
3musculatura con ajetreo
jude dabo
3músculo versus crepúsculo
Mónica Algazi
3musculatura con integridad
George Rabel


Discussion entries: 11





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muscle vs hustle
musculatura con ajetreo


Explanation:
why not?fitness or bodybuilding with hardwork exercise

jude dabo
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muscle vs hustle
músculo contra tendón o mayor resultado


Explanation:
Entendido como el esfuerzo físico, dando como resultado rendimiento.

ROLANDO SALAZAR
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muscle vs hustle
músculo versus crepúsculo


Explanation:
http://www.wordreference.com/definicion/crepúsculo

Una de las acepciones de "crepúsculo" podría acercarse a la idea de "ir (vertiginosamente) cuesta abajo", como sugiere George.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muscle vs hustle
musculatura sin censura


Explanation:
musculatura con cordura
musculatura con mesura
musculatura sin tortura
musculatura sin censura

Ronaldo Bassini
United States
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
muscle vs hustle
musculatura con integridad


Explanation:
Otra:

Músculos, disciplina e integridad

La palabra "chanchullo" se me antoja muy poco elegante para el título de una autobiografía.

About the wordplay, forgeddaboutit!

George Rabel
Local time: 10:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muscle vs hustle
musculación vs. convulsión


Explanation:
Musculación frente a Convulsión

Masa muscular versus trabajo sin parar

Esto me recuerda la vieja fábula del Caballo y la ardilla... del inefable maestro Tomás de Iriarte. Leer este texto, incluido en el enlace, creo que puede ayudar a comprender la dicotomía que me parece que se quiere comunicar en este texto de culturismo.

http://es.wikisource.org/wiki/La_ardilla_y_el_caballo

Mi primera impresión al leer la pregunta es que “no hace falta hacer chiquicientas mil ‘repeticiones’ para construir masa muscular”... O sea, no hace falta ser una “ardilla” y estar en el gimnasio todo el día, dale que dale al mismo ejercicio... Es mejor hacer ejercicios concretos despacio y bien (como en “transformetrics” o en ejercicios isométricos sin pesas) que “quemar energía” sin “construir músculo”.

Esta es mi interpretación que creo que se podría confirmar con auténticos especialistas. Mi conocimiento del tema es tangencial y práctico. Habiendo entrenado en baloncesto y como corredor de fondo... yo diría que hay bastante “hustle” en estos deportes... en la halterofilia, necesitas más “muscle” que “hustle”...

Dicho lo dicho, o escrito lo escrito, mejor dicho, digo, mejor escrito, (¡uf! ;-), las diversas opciones para comunicar el concepto, pueden ser múltiples y SIEMPRE se puede traducir un concepto... Que el resultado sea más feliz y exacto o más “ortopédico”... eso ya es otro cantar.

Oxford bilingüe da estas traducciones para “hustle”
hustle: a (work energetically) (colloq) trabajar duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)

Las siguientes fueron algunas opciones que se me ocurrieron a bote pronto, que podrían ser un poquito “obscenas”... o a lo mejor le resultaban graciosas a algún público...

Hacer músculo versus [frente a] reventarse el culo
Hacer músculo sin romperse el culo
Construcción del músculo con ajetreo nulo
Construir músculo sin trabajar como un mulo
Musculatura vs Contractura
Musculación vs Contracción
Musculación metódica vs Contracción espasmódica
Musculación Construida vs Contracción Repetida
Musculación sin fin Vs Repetición de chico saltarín

convulsión 1 f. Contracción y distensión bruscas y violentas, involuntarias y generalmente repetidas, de un músculo de los que ordinariamente obedecen a la voluntad. *Espasmo, *sacudida, temblor.

Tras ver las definiciones... me pareció que lo mejor era “Musculación vs. Convulsión”... y supongo que en el libro lo explicarán con más detalle...

Aunque ha sido un poquito de “ajetreo” buscar sinónimos y palabrejas que rimaran y que comunicaran el concepto, creo que me he acercado a lo que buscamos: “precisión conceptual plena”... “un músculo tonificado y sano, sin contracciones indeseadas... y sereno en su construcción masiva...” ;-))

Suerte.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2013-09-02 03:27:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ah, ¡de nada!
Fue un buen ejercicio para mis neuronas... (estuvieron vibrando un poco convulsas, pero ya se han tranquilizado... ;-)


JohnMcDove
United States
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 257
Grading comment
Gracias.¡Pensé que ya había cerrado la pregunta! Esta es la que ya puse en mi documento.Además de recoger el sentido de la frase, me, gusta como suena con rima.
Sorry you had to write so uch again:)
Notes to answerer
Asker: Your explanation and suggestion captures the essence of the intention of the character in using this subtitle thank you

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search