08:30 Aug 11, 2013 |
Serbo-Croat to French translations [PRO] Art/Literary - Music / ne cvetaju ruže | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mila Djurovic Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (mon mariage) n’est pas un lit de roses |
| ||
4 -1 | mon mariage, ça ne réussit pas! |
| ||
3 -1 | les rosiers ne fleurissent pas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
les rosiers ne fleurissent pas Explanation: Poštovana, Rekao bih: "je sais que les rosiers ne fleurissent pas (ili ne sont pas en fleurs)". -------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2013-08-11 16:04:18 GMT) -------------------------------------------------- "Hvala. Ali u u ovom slučaju : "U mom braku ne cvetaju ruže!" da li se može prevesti : dans mon mariage, tout n'est pas rose ? " Može. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
U mom braku ne cvetaju ruže! mon mariage, ça ne réussit pas! Explanation: dans le sens de "ça ne va pas très bien" "ça grince" etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(mon mariage) n’est pas un lit de roses Explanation: Mislim da bi ovo, kao i rešenje « dans mon mariage, tout n’est pas rose », bilo najbliže po smislu. Uz to, oba su izrazi slični izrazu na srpskom jeziku. Le lit de roses est aujourd’hui le symbole de la douceur, de la volupté, des délices, de la facilité... À condition, bien sûr, que le matelas soit en pétales et non en épines, car on oublie trop facilement que la famille des rosacées comprend aussi le roncier. Aussi l’expression s’emploie-t-elle le plus souvent à la forme négative. Example sentence(s):
Reference: http://www.canalacademie.com/ida5427-Etre-sur-un-lit-de-rose... Reference: http://www.deco.fr/emission-deco/teva-deco/actualite-deco/ac... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|