Jul 2, 2013 09:07
10 yrs ago
Polish term

projekt (w tym kontekście)

Polish to English Other Textiles / Clothing / Fashion
Na życzenie klienta realizujemy *projekty* codziennej odzieży w stylu miejskim, a także sukienki dla „małych księżniczek” i sukienki komunijne. Wszystko po to by nasi klienci czuli się wyjątkowo i oryginalnie. Podczas pierwszego spotkania omawiane są szczegóły i charakter *projektu* oraz rodzaj tkanin, z których dana rzecz będzie wykonana. Czas realizacji indywidualnych zamówień to w przypadku sukni ślubnych od 3 do 6 miesięcy. Pozostałe *projekty* realizowane są w czasie od 2 do 5 miesięcy, w zależności od stopnia skomplikowania fasonu, rodzaju materiału i sezonu.

Zastanawiam się nad odpowiednikiem. W tekście często pojawia się już słowo wzór/wzornictwo, więc design odpada tutaj jako ekwiwalent. Zastanawiałam się, czy nie przetłumaczyć tego po prostu jako order, ale może to za bardzo wprost (?).

Discussion

Darius Saczuk Jul 2, 2013:
W pierwszym przypadku można ominąć, tak jak tu: "We offer customized men's clothing such as custom suits, shirts, sport jackets, and pants tailored by...".

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

requests/orders (for custom made clothing)

we take client's orders for custom made streetwear
albo
we offer custom made streetwear (czy urban clothing, czy jak tam bedziesz reszte tlumaczyc)
Peer comment(s):

agree Anna Bednarska, MA MCIL
11 hrs
Dziękuję ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

design

Design should be Ok.
Something went wrong...
8 hrs

cut/fashion/fashion project/fashion example

Pojęcia nie mam co proponuję; zadzwoniłem do modnej ciotki.
Dzwonię i pytam, a ona ... "a, dzień dobry?" ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search