Jun 21, 2013 16:16
10 yrs ago
English term

water work

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
В графе причина забора проб встречаются такие сочетания:
water work
oil work
condensate work
Подскажите как правильно перевести эти словосочетания.
Спасибо.

Discussion

Ludmila Vereshchagina Jun 28, 2013:
Это взятие проб на наличие воды, нефти и конденсата. Точка взятия проб одна (?) - сепаратор (собственно там будет происходить отделение воды, конденсата и нефти)...
Andrei Sidorov (asker) Jun 22, 2013:
Большего контекста нет, это данные из таблицы, есть еще графа "место забора" - сепаратор
Yelisey Moroz Jun 21, 2013:
Придумав контекст за неимением такового, я могу предположить, что из скважины берется проба для определения содержания воды, нефти и конденсата в коллекторе. Но я могу быть и далёк от правильного ответа.
Max Deryagin Jun 21, 2013:
Нужно больше контекста.

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

отбор проб воды, нефти и конденсата

work здесь можно игнорировать
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

водопроводная система

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search