Glossary entry

Portuguese term or phrase:

\"partes vivas e no vivas\"

Spanish translation:

Partes vivas

Added to glossary by Ricardo Falconi
Jun 9, 2013 01:08
10 yrs ago
Portuguese term

"partes vivas e no vivas"

Portuguese to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation Mecanismos de distribución de energía eléctrica
Una persona calificada es aquella que está capacitada y es competente en:

• A habilidade e a técnica necessárias para distinguir as partes vivas das partes não vivas de equipamentos elétricos


Se refiere a las partes calientes o no calientes o se trata de partes móviles?
Proposed translations (Spanish)
5 Partes vivas

Discussion

Viva = bajo tensión ...

Proposed translations

2 days 16 hrs
Portuguese term (edited): \"partes vivas e no vivas\"
Selected

Partes vivas

La palabra vivo en electricidad hace referencia a la presencia de energía eléctrica en un determinado elemento del circuito. Si un cable está energizado, por ejemplo, se dice que está vivo. Por energizado se entiende que hay voltaje, es decir, hay una diferencia de tensión eléctrica entre dicho elemento y el punto de referencia del circuito, y que, por tanto, puede entregar corriente.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2013-06-11 17:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Leyendo con más calma vi que una explicación ya había sido ofrecida en las discusiones.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search