spring capping

09:03 Jun 7, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Environment & Ecology / UNICEF environment
English term or phrase: spring capping
Buenas tardes,
Estoy realizando una traducción y no encuentro este término. Aquí dejo el párrafo donde se encuentra:

These developments, along with greater sensitivity to protecting water sources, spring capping, rain-water catchments and improved water storage techniques, contribute considerably to child health, women's emancipation and environmental protection.

Muchas gracias,
MND
Miriamnietd


Summary of answers provided
4defensas/protecciones de fuentes/manantiales
Alistair Ian Spearing Ortiz
3 +1cámara de protección de manantial
Cecilia Rey


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defensas/protecciones de fuentes/manantiales


Explanation:
En las fuentes y manantiales destinados para consumo humano de agua, se trata de estructuras (normalmente de hormigón) que protegen el agua para evitar que sea contaminada antes de llegar a la canalización que la llevará al reservorio o depósito.

Véase una explicación en inglés aquí:

http://www.unep.or.jp/ietc/Publications/techpublications/Tec...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cámara de protección de manantial


Explanation:
Estas estructuras se llaman cámaras de captación.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-07 10:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ar/#sclient=psy-ab&q="cámara de captac...


Cecilia Rey
Argentina
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
3 days 15 hrs
  -> ¡Gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search