Jun 6, 2013 03:30
10 yrs ago
Romanian term
pentru aceste secunde se duc razboaie
Romanian to English
Other
Poetry & Literature
In timpul dragostei oamenii tanjesc dupa punctul culminant, dupa ecstaz, care insa dureaza doar cateva secunde. Pentru aceste secunde se duc razboaie.
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
For/over those seconds wars are waged
Sigur, merge la fel de bine si fara inversiune: Wars are waged for/over those seconds...
Si e "those", nu e corect "these" daca e anaforic, in engleza...
Si e "those", nu e corect "these" daca e anaforic, in engleza...
Peer comment(s):
agree |
Florin Ular
32 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Maria Barbalat
5 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
Simona Pop
7 hrs
|
Multumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
32 mins
for the sake of these seconds there are wars ongoing
pentru aceste secunde se duc razboaie - for (the sake) of these seconds there are wars ongoing
6 hrs
One has to go through a battle to earn those seconds.
război here implies the figurative meaning of a hard battle to win, like a struggle in life in order to achieve something we yearn for.
1 day 8 hrs
Battles are fought for those seconds
I would use the term "battle".
BĂTĂLÍE, bătălii, s. f. Fig. Eforturi comune făcute în vederea îndeplinirii unei acțiuni importante (și urgente).
battle=2. to struggle in order to achieve something or arrive somewhere.
War goes well for conflicts, which is not the case here.
BĂTĂLÍE, bătălii, s. f. Fig. Eforturi comune făcute în vederea îndeplinirii unei acțiuni importante (și urgente).
battle=2. to struggle in order to achieve something or arrive somewhere.
War goes well for conflicts, which is not the case here.
Discussion