Apr 7, 2013 12:25
11 yrs ago
5 viewers *
Polish term
kontrast nie uległ zatrzymaniu
Polish to English
Medical
Medical (general)
Pacjent z podejrzeniem niedrożności przewodu pokarmowego.
Wykonano pasaż przewodu pokarmowego - kontrast barytowy ***nie uległ zatrzymaniu.***
Nie uległ zatrzymaniu, czyli badanie nie wykazało zmian chorobowych - tak to rozumiem, ale jak to ładnie ująć? Będę wdzięczna za pomoc.
Wykonano pasaż przewodu pokarmowego - kontrast barytowy ***nie uległ zatrzymaniu.***
Nie uległ zatrzymaniu, czyli badanie nie wykazało zmian chorobowych - tak to rozumiem, ale jak to ładnie ująć? Będę wdzięczna za pomoc.
Proposed translations
(English)
3 | passage of contrast medium was not interrupted | Beata Claridge |
Proposed translations
17 hrs
Selected
passage of contrast medium was not interrupted
contrast = contrast medium=contrast material
was not interrupted lub hindered
was not interrupted lub hindered
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Something went wrong...