Mar 27, 2013 09:29
11 yrs ago
English term
Let us bear witness to the past
English to Russian
Social Sciences
Government / Politics
Today, we are witness to human trafficking, which President Obama has called "a debasement of our common humanity." More than 20 million men, women, and children are victims of human trafficking without recourse to protection or justice. Together, we can bring traffickers to justice, empower survivors to reclaim their rightful freedom, and end this scourge once and for all.
Let us bear witness to the past in which basic rights were denied, and let us build a future in which no form of human slavery exists, a future in which all men and women can live in dignity and freedom.
Let us bear witness to the past in which basic rights were denied, and let us build a future in which no form of human slavery exists, a future in which all men and women can live in dignity and freedom.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
49 mins
Selected
см. ниже
Я бы постарался отразить случаи употребления witness в первом и втором абзацах, коль скоро они имеют место быть.
Например:
Today, we are WITNESS to… - Сегодня мы являемся свидетелями…
Let us bear WITNESS to the past in which basic rights were denied, and let us build a future in which... - Мы – свидетели прошлого, в котором люди были лишены основополагающих прав. Памятуя об этом, давайте строить будущее, в котором…
Как-нибудь так, имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн8 час (2013-03-29 18:14:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодарю, Ала. С уважением к сообществу, А.
Например:
Today, we are WITNESS to… - Сегодня мы являемся свидетелями…
Let us bear WITNESS to the past in which basic rights were denied, and let us build a future in which... - Мы – свидетели прошлого, в котором люди были лишены основополагающих прав. Памятуя об этом, давайте строить будущее, в котором…
Как-нибудь так, имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 2 дн8 час (2013-03-29 18:14:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодарю, Ала. С уважением к сообществу, А.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем за помощь, однако я не соглашусь с мнением сообщества и отдам свой голос Андрею - его вариант мне понравился больше всего."
5 mins
Нельзя забывать (замалчивать) прошлое
...
6 mins
Давайте никогда не забывать о прошлом
imho
6 mins
давайте признаем те факты прошлого, когда...
.
+2
10 mins
Давайте же не забывать о наших ошибках в прошлом
имхо. "Давайте же не забывать.... и строить будущее, в котором нет места..."
Peer comment(s):
agree |
Maria Danilova
2 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
673286 (X)
: Не могу не присоединиться
3 hrs
|
спасибо
|
+1
24 mins
English term (edited):
let us bear witness to the past
Не предавая забвению прошлое
Не предавая забвению прошлое ... мы построим будущее ...
+1
32 mins
нужно оставить в прошлом
случаи, когда нарушались основные права...
Либо "случаи, когда нарушались основные права, должны остаться в прошлом".
Либо "случаи, когда нарушались основные права, должны остаться в прошлом".
Something went wrong...