21:55 Sep 4, 2003 |
English language (monolingual) [PRO] / Linguistics/Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerrie United Kingdom Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Needlessly Redundant Explanation: In this kind of context, one word would suffice. The English should have been edited before having it translated. -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-05 03:22:13 (GMT) -------------------------------------------------- In other contexts, one can find varying shades of meanings suitable for a variety of usages, but in this particular instance, there is no rational justification for using the two words in this fashion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Well, Explanation: appraise looks at the worth of the team member or the team itself. is it necessary to have this person or these people in this area? are we getting the most out of them working on this particular item of discussion? assess views the performance of the team or its members. this determines how well the person or team does working under a specific capacity or position. Do they work well as a team? do we need to switch out persons? does this person work better in another team? is switching them out to another team seem necessary or even feasible? Hope this helps |
| |