Mar 7, 2013 18:02
11 yrs ago
1 viewer *
English term
core covered
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Auszug aus dem Jahresabschluss eines Fonds:
The portfolio was allocated to "core covered" and government issued bonds for its fixed income constituents, while the equity exposure to Euro STOXX 50 Index, decreased consistently from the initial XX % level to the period’s end XX %.
Bei dem Sinn von "core covered" bin ich mir unsicher.
"core" sind doch eigentlich die zentralen oder Grundwerte, oder?
"Mit Grundwerten gedeckte Anleihen"?
Könnte mir jemand auf die Sprünge helfen?
The portfolio was allocated to "core covered" and government issued bonds for its fixed income constituents, while the equity exposure to Euro STOXX 50 Index, decreased consistently from the initial XX % level to the period’s end XX %.
Bei dem Sinn von "core covered" bin ich mir unsicher.
"core" sind doch eigentlich die zentralen oder Grundwerte, oder?
"Mit Grundwerten gedeckte Anleihen"?
Könnte mir jemand auf die Sprünge helfen?
Discussion
Bei den Unternehmensanleihen ist der Fonds in durch Kernkapital besicherte Anleihen investiert.
Das mit dem Auge ist ok, tut schon nicht mehr weh.