Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
uma comédia sobre engolir ou não engolir sapos
English translation:
a comedy about taking it on the chin...or not
Added to glossary by
Nick Taylor
Feb 20, 2013 18:31
11 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
uma comédia sobre engolir ou não engolir sapos
Portuguese to English
Art/Literary
Linguistics
Sinopse de uma série de comédia
como dizer esta frase metafórica em inglês natural, coloquial?
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 25, 2013 16:30: Nick Taylor Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
a comedy about taking it on the chin...or not
a comedy about taking it on the chin...or not
a comedy about choking on humble pie
a comedy about choking on humble pie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
7 mins
8 mins
a comedy about whether or not to swallow an insult/take it lying down/lump it.
take it lying down, lump it swallow an insult
Explicação:
http://books.google.com/books?id=__n8tBKIO-IC&pg=PA203&lpg=P...
Explicação:
http://books.google.com/books?id=__n8tBKIO-IC&pg=PA203&lpg=P...
14 mins
a comedy about whether or not to take the crap
or swallow this bitter pill
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-02-20 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=11...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-02-20 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=11...
6 hrs
A comedy about putting up with things or not . . .
Suggestion:
A comedy about putting up with it or not . . .
A comedy about putting up with it or not . . .
Something went wrong...