21:37 Feb 4, 2013 |
Polish to German translations [PRO] Medical (general) / Chirurgia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | miejscowe opatrzenie rany |
| ||
3 | częściowe pierwotne zamknięcie rany |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
miejscowe opatrzenie rany Explanation: tak bym to nazwala, w zaqleznosci od typu rany, jesli jest to rana krwawiaca to nalezaloby oczywiscie uzyc slowa 'zatamowanie' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
częściowe pierwotne zamknięcie rany Explanation: tłumaczenie dosłowne powinno być właściwe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.