GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:16 Jan 28, 2013 |
English to Bulgarian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dimar Bulgaria Local time: 13:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | кръвен поток |
| ||
3 | runoff |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
кръвен поток Explanation: Така мисля аз. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
runoff Explanation: Понятие от сферата на ангиографското изследване. Понякога може да означава и циркулация (на кръвта), т.е. кръвообращение. Runoff is letting the dye go where the blood flow goes. If a vascular doctor is checking your blood flow in your legs he/she is going to schedule you for an "Aortagram with Runoff". http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091031170431AA... Runoff refers to the traditional invasive study, conventional angiography, where a catheter is placed in the lower abdominal aorta via an artery at the groin (common femoral artery), and pictures are taken of the arteries in the upper and lower legs, down to the feet. Either the table the patient was lying on, or the overlying camera moved to visualize the Runoff of dye or contrast going down the legs. CTA runoff, therefore, obtains pictures of the arteries in the legs, noninvasively, and using a state of the art CT machine. http://www.sikermedical.com/services/ct/ct_runoff/ При лезии на подколенните артерии извършването на балонна ангиопластика на последните осигурява по-добър run off, намаляване на дължината на … http://www.medinfo-bg.com/?page=statiq&id=1136 При артерио-артериалните фистули е налице голям run-off с последващо обемно обременяване на … http://www.medinfo-bg.com/?page=statiq&id=1132 С увода на анестезията и включване на механична вентилация белодробното съдово съпротивление намалява и има риск от системна хипотензия и хипоперфузия, поради загуба на системен обем към белодробната циркулация (runoff). http://www.zdrave.net/document/institute/e-library/Magazines... -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2013-02-05 10:40:14 GMT) -------------------------------------------------- Runoff доста често се използва в бълг. медицинска литература. Дали това ми е по вкуса е отделен въпрос. Но защо не, след като по ТV всяка втора дума е стартирам или абревиатура, флашмоб или нещо такова. На български е най-добре да се преведе като преминаване, протичане, изтичане, отток на контрастното вещество през дадена артерия. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.