GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:27 Jan 22, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / high speed trains | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 12:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | linia kolei dużych prędkości |
|
linia kolei dużych prędkości Explanation: IMO wystarczy. Chodzi o Koreę Pd. Kiedyś słyszałem, że Bullet jest dokładnym tłumaczeniem koreańskiej nazwy tych pociągów, ale nie wiem, czy to wiarygodne wyjaśnienie. Bullet train = pociąg-pocisk - to jeden z synonimów najszybszych pociągów z powodu kształtu i prędkości, również w innych krajach. np. Many developed countries fly bullet trains for principal public transportation from Japan and France to Germany, China and Korea. California might be next. http://www.gonomad.com/transports/1010/korea-bullet-train.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.