17:25 Jan 17, 2013 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Railway signaling contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | reserved |
| ||
3 | Reserved |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Reserved Explanation: This is a clause that is reserved for further inclusion of information. At this time it is blank. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reserved Explanation: I believe it is just "reserved" for later to be updated. The contract does not seem to be completely set up already. They are just leaving some space for further informations that will be added later. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.