GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Jan 16, 2013 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Φορολογική δήλωση | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transphy Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 0 (μηδέν) x 10%, (ή πρός 10%) |
| ||
4 | μηδενικό |
| ||
4 | ουδέν |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nil μηδενικό Explanation: http://www.google.gr/search?hl=el&source=hp&q=NIL&btnG=Αναζή... http://www.google.gr/search?hl=el&source=hp&q=NIL&btnG=Αναζή... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2013-01-16 19:02:14 GMT) -------------------------------------------------- http://chrisdaviesmep.org.uk/wp-content/uploads/2012/04/taxr... Το χρησιμοποιεί αντί για '0'... Δηλ. "0 σε αρχικό ποσοστό 10%" 0 κτλ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nil ουδέν Explanation: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... European Central Bank | nil | Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα | ουδέν | καλημέρα. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nil 0 (μηδέν) x 10%, (ή πρός 10%) Explanation: ..... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2013-01-17 10:54:39 GMT) -------------------------------------------------- That's how it's done in Accounting terms. It leaves no ambiquity. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.