Glossary entry (derived from question below)
Dec 7, 2012 09:44
11 yrs ago
English term
burr-up
English to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
PCB/Leadframes
In einer Auflistung verschiedener Anforderungen steht folgender Satz:
- Definition of burr-up/burr-down
Weitere Inhalte dazu fehlen. Zu burr fällt mir nur Grat ein, aber mit dem up und down komm ich nicht weiter. Abgraten wäre deburr....
Ideen?
Danke!
- Definition of burr-up/burr-down
Weitere Inhalte dazu fehlen. Zu burr fällt mir nur Grat ein, aber mit dem up und down komm ich nicht weiter. Abgraten wäre deburr....
Ideen?
Danke!
Proposed translations
(German)
2 | Grat nach oben | Rolf Kern |
Change log
Dec 10, 2012 08:19: Rolf Kern Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Grat nach oben
Bei den bekannten Vorrichtungen zum Entgraten müssen die zugeschnittenen Plattenteile so auf die Förderelemente gelegt werden, daß der an den Kanten befindliche **Grat nach oben** vorsteht.
Vorzugsweise wird die Fräswalze soweit zugestellt, daß ein Grat bis auf etwa 1 mm abgetragen wird. Damit die Plattenteile überhaupt mit dem **Grat nach unten** auf den Förderelementen abgelegt werden können, ist vorgesehen, daß die Förderelemente umlaufende Transportbänder aus zähelastischem Werkstoff umfassen, wobei eine Oberfläche, die eine Auflage für die Plattenteile bildet, eine angeformte Struktur aus Vertiefungen und/oder Erhebungen aufweist.
http://www.freepatentsonline.com/DE4035006.html
Vorzugsweise wird die Fräswalze soweit zugestellt, daß ein Grat bis auf etwa 1 mm abgetragen wird. Damit die Plattenteile überhaupt mit dem **Grat nach unten** auf den Förderelementen abgelegt werden können, ist vorgesehen, daß die Förderelemente umlaufende Transportbänder aus zähelastischem Werkstoff umfassen, wobei eine Oberfläche, die eine Auflage für die Plattenteile bildet, eine angeformte Struktur aus Vertiefungen und/oder Erhebungen aufweist.
http://www.freepatentsonline.com/DE4035006.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
"Burr-down" bzw. "burr-down" bezeichnet beim Schneiden/Stanzen von dünnen, flachen Teilen die Seite (Vorder- oder Rückseite), von der das Werkzeug kommt. Das passt also zu PCBs, aber auch zu Bauteilen, die auf PCBs montiert werden:
http://www.electroiq.com/articles/ap/print/volume-11/issue-9... (nach "burr" suchen) .
Man müsste vielleicht auch mal überlegen, was das "--> flex foil" bedeuten soll. Flexible Leiterplatte, klar, aber der Pfeil hat doch irgendeine Bedeutung.
For PCB the following characteristics shall be defined.
- name and composition of the base material
- name, composition, method and configuration of any plating
- surface roughness
- co planarity and flatness requirements
- DEFINITION OF BURR-UP/BURR-DOWN -> FLEX FOIL
- definition of plating/punching process order -> flex foil
Besser? ;-)
surren
(?)