tener por separada

English translation: should be treated separately from/should not be confused with

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tener por separada
English translation:should be treated separately from/should not be confused with
Entered by: Edward Tully

23:37 Dec 1, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: tener por separada
...cabe tener por separada, a esta altura, la discusión en torno de la inaplicabilidad del artigo... en contraposición con la garantía constitucional...
lexisproject
Spain
Local time: 17:45
should be treated separately from/should not be confused with
Explanation:
You'd need to change the sentence a little; "the discussion regarding...should be treated separately from/should not be confused with the..."
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 17:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3should be treated separately from/should not be confused with
Edward Tully


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
should be treated separately from/should not be confused with


Explanation:
You'd need to change the sentence a little; "the discussion regarding...should be treated separately from/should not be confused with the..."

Edward Tully
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1662
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or just "to separate" or "keep separate".
1 hr
  -> many thanks! ;-)

agree  David Hollywood: should be taken as a separate issue
2 hrs
  -> many thanks David! ;-)

agree  Alejandro Alcaraz Sintes: "Cabe" simply indicates possibility, imo. I would use "can" or "may" instead of "should".
8 hrs
  -> many thanks Alejandro! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search