Nov 28, 2012 10:34
11 yrs ago
English term

tapped through

English to Russian Tech/Engineering Telecom(munications) Product Overview of Monitoring Groomer
Это указано в примечании под схемой типичного "ненавязчивого"отслеживания, группирования и вывода слотов с помощью этого же "Monitoring Groomer"(по ссылке есть схема http://www.valiantcom.com/groomers/­stm-1.html )

Note: The optical signal is “tapped” through an optical patch panel using a 80:20 optical signal splitter.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

разветвляется через

Оптический сигнал разветвляется через оптическую коммутационную панель при помощи оптического разветвителя с коэффициентом разветвления 80:20. Я бы так перевела.
Peer comment(s):

agree Vladimir Shelukhin : Я бы допилил до ответвляется. Но это уже на этапе редактирования.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

проводится через

смысл такой
Something went wrong...
+1
24 mins

прослушивается/перехватывается

Вообще, tap - прослушивание тел. разговора. Т.к. у вас оно в кавычках, то думаю, что именно это значение.
Peer comment(s):

agree Vladimir Shelukhin : tap — это ответвление или подключение к линии. Отсюда уже — прослушивание.
2 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search