13:19 Nov 24, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / 条款 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Duobing Chen China Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | AS FOLLOWS |
| ||
4 | 解释如下 |
|
AS FOLLOWS Explanation: release, discharge and save harmless 后面人员(i)-(iii) from and against any and all injuries, liability, losses and damages 这其实是常见的免责声明。如果发生问题,则免除此类人员由于如下原因导致的任何及所有伤害、责任、损失和损害,并确保不会由此对其造成伤害。 stolen entries是指登记薄被盗。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
解释如下 Explanation: release, discharge and save 弃权、免除及保护 stolen entries: 被盗的竞赛答卷 entry: 5. N-COUNT 参赛作品;竞赛答卷 An entry for a competition is a piece of work, for example a story or drawing, or the answers to a set of questions, which you complete in order to take part in the competition. http://www.iciba.com/entry 后面的entry同一意思 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.