13:13 Nov 24, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / 条款 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teplocteur Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 送人 |
| ||
4 +1 | 赠送/送给他人 |
| ||
4 | 给予 |
| ||
4 | 转赠与 |
|
给予 Explanation: 不能给予物品,不能送礼之意。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
赠送/送给他人 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
送人 Explanation: Gifts are non-transferable and may not be given, bartered or sold. 礼物不可转让,不可送人、交换或出售。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
转赠与 Explanation: Gifts are non-transferable and may not be given, bartered or sold. non-transferable:自己不接受赠与,让其他人接受; Given: 受赠人接受赠与后,以自己为赠与人将赠与物转而赠与他人; Barter:用赠与物交换除货币外的其他物; Sold:用赠与物交换货币; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.